Бергер, сидя под пологом, смотрел, как по камням скачут крупные градины. Риталус сидел возле палатки, подняв острую морду навстречу дождю, и, казалось, наслаждался. Представив, каково сейчас Касьяну, Бергер передернулся.
— Ну, ничего, — пробормотал он, — мальчик взрослый, а если простудится — вылечим. Не забыл бы у Кондрата лекарство захватить.
Таможенник расстегнул молнию на сумке, раскрыл ее и вяло покопался в вещах. Казалось, он уже принял какое-то решение и теперь только делает вид, будто что-то ищет. Еще когда Касьяна попросили пройти для досмотра вещей, не ограничившись просвечиванием, ему показалось это странным. Может, лицо его не понравилось таможенникам, а может, у них случился внеочередной приступ служебного рвения. Полубой решил не поднимать шум — чем меньше он запомнится на таможне, тем будет лучше.
— Боюсь, мне придется попросить вас пройти личный досмотр, — сказал офицер, извиняюще пожав плечами.
— Скажите честно: вам не понравилось мое лицо.
— Сэр?
— Я похож на какого-то террориста? Что, ДНК совпал? Или лишнее спиртное привез? Я понимаю, если бы вам не понравились мои зверушки, — Полубой потряс поводком, на котором на шлейке чинно сидели риталусы, — но сам-то я чем вам не угодил?
— Сэр, мне крайне неприятно, но я вынужден повторить свое предложение. Личный досмотр займет всего несколько минут.
Полубой глубоко вздохнул, чтобы не наговорить дерзостей.
— Ладно, пошли.
Таможенник взял его сумку и пошел вперед, показывая дорогу.
Космопорт Нью-Вашингтона был почти пуст — летний туристический сезон закончился с приходом холодных осенних дождей, а до Рождества было еще далеко. Несколько клерков скучали у стоек, провожая Касьяна и офицера безразличными взглядами — ну, попался мужик на провозе какой-нибудь экзотической зверушки или запрещенных к ввозу продуктов. Слава богу, преступники предпочитают не приземляться на космодроме столицы — слишком серьезные меры безопасности.
Таможенник отворил дверь, пропуская Полубоя вперед, вошел следом и поставил его сумку на длинный, покрытый пластиком стол. Из-за стола поднялась девица, лет двадцати трех — двадцати пяти, в деловом костюме из тонкой шерсти. Белоснежная блузка выгодно оттеняла загорелое лицо с чуть курносым носиком. Она была высокая, стройная и рыжая. Неприлично синие глаза скользнули по присевшим возле двери риталусам и принялись откровенно разглядывать Полубоя, как какую-то диковинку. Таможенник принялся расстегивать сумку, но девица остановила его жестом и, вздернув подбородок, несколько надменно произнесла:
— Благодарю, вы можете быть свободны.
Офицер коротко поклонился и исчез за дверью.
Полубою стало интересно: как это она собирается его досматривать. Впрочем, почему бы немного не похулиганить?
— Досмотр, так досмотр, — прогудел Касьян и потянул через голову свитер. Бросив свитер на стул, Касьян взялся за ремень брюк.
На лице девицы появилось странное выражение — казалось, она никак не может решить, то ли наорать на охамевшего самца-сексиста, то ли просто сделать строгое лицо учительницы младших классов и попросить его вести себя прилично, но затем, будто очнувшись, она вдруг насмешливо вздернула бровь.
— Майор Касьян Полубой, морской спецназ, подразделение «Бешеные медведи»? — спросила она.
Полубой насторожился. В миграционной карте он написал просто «пенсионер». Ну, Костя, за что ваши чинуши хлеб едят. Не успел приехать — уже засветился…
— В отставке, — уточнил он на всякий случай.
Девица приблизилась, подняла голову, глядя ему прямо в лицо, и протянула руку:
— Специальный агент Клейн. Вы знаете, майор, я вас таким и представляла.
— Э-э… рад соответствовать… м-м… а что, досмотра не будет?
— А вам этого хочется? — мисс Клейн иронично усмехнулась. От этого ее лицо стало просто обаятельным и приветливым. — Нет, досмотра не будет. Прошу извинить за некоторые неудобства, но мне надо было поговорить с вами с глазу на глаз. Мне о вас много рассказывал мой бывший напарник, Дик Сандерс.
— Дик? — Полубой широко улыбнулся. — Что ж вы сразу не сказали? Как он? Где я его могу найти?
— Присаживайтесь, господин майор…
— Просто — Касьян.
— Тогда: просто — Абигайль. Дик в порядке, насколько я знаю. Чтобы расставить сразу все точки, скажу: я буду осуществлять связь между вами и… еще одним лицом, заинтересованным в успехе вашей деятельности. Должна заметить, что все наши действия носят… э-э-э, неофициальный характер. Много я пока рассказать не могу, но позже вы все узнаете… Пока же вы встретитесь с Ричардом. Его вы найдете на ранчо. После выхода в отставку он живет там постоянно.
— Угу… как мне туда попасть?
— Вас доставят, Касьян. Выйдете из главного входа, возьмете такси, и вас отвезут прямо на ранчо. — И после некоторой заминки внезапно спросила: — А скажите, это правда, что вы спасли Сандерсу жизнь?
— Ну… то есть у нас это… как его… взаимно, — немного смущенно пробормотал Полубой. С одной стороны, ну что за разговоры — спасли жизнь, спасли жизнь… Не в бирюльки, чай, играем. Если бы Касьян считал, кому он и кто ему когда и что спас, — уже давно бы со счета сбился. С другой стороны — когда такая симпатичная деваха, да еще иностранка, блин, этак с придыханием об этом спрашивает — ну приятно же…
На пару мгновений в помещении повисла неловкая тишина, а затем Абигайль продолжила: